Electronic Arts – Aloitussivu Electronic Arts – Aloitussivu Opiskelijat Suvaitsevaisuus Edut Uutiset Liity yhteisöömme LinkedIn Instagram Twitter YouTube Etsi työpaikka Opiskelijat Suvaitsevaisuus Uutiset Ihmiset ETSI TYÖPAIKKA

Uusien kielten opettaminen Pathfinderille

Miten Mass Effect: Andromeda ja muut pelit lokalisoidaan kansainvälisille markkinoille – osa 1

Katsaus lokalisointiin:

Marcel Elsner on yksi EA:n Saksan-toimipisteessä työskentelevistä lokalisointispesialisteista. Hän on ollut mukana esimerkiksi Mass Effect: Andromedan lokalisoinnissa.

Hänen työnsä ansiosta Mass Effect -fanit ympäri maailman pääsevät tutkimaan Andromedan galaksin uusia kulttuureja ilman turhauttavia kielimuureja. Tapasimme Marcelin ja pyysimme häntä viemään meidät kävelylle BioWaren uusimman pelin lokalisoinnin maailmaan. 

Miten päädyit työskentelemään lokalisoinnin parissa?

Aloitin ohjelmistotestaajana EA Vancouverilla Kanadassa. Vuoden työskentelyn jälkeen minulle tarjottiin lokalisointiprojektipäällikön paikkaa Englannissa. Vuoden päästä siitä muutin takaisin Saksaan ja sain lokalisointispesialistin paikan.

Puhutaanpa vähän lokalisoinnista. Mistä työsi alkaa? Mikä on ensimmäinen askel pelin lokalisoinnissa?

Lokalisointiprosessi aloitetaan tapaamisilla pelistudion kanssa. Tapaamisten aikana pääsemme näkemään varhaisen version pelistä, ja kehitysjohtaja esittelee pelin ominaisuuksia ja kertoo projektin laajuuden. Sen jälkeen käsikirjoittajat esittelevät pelin hahmot ja tarinan.

Sitten suunnittelemme käännösprosessin lähtökohdat ja määrittelemme esimerkiksi, kuinka paljon tekstiä pyrimme saamaan käännetyksi viikossa. Sen jälkeen ryhdymme etsimään kääntäjiä, jotka täyttävät peliin liittyvät vaatimukset. Kun kääntäjät on löydetty, järjestämme esittelypuheluja studion kanssa, joissa kääntäjät saavat kysyä käsikirjoittajilta kysymyksiä, jotta he ymmärtävät pelin vision mahdollisimman tarkasti. Tämä on tärkeää, jotta kääntäjät ymmärtävät pelin ympäristön ja jotta vältymme epävarmuuksilta.

Lokalisointi: sisällön sovittaminen kohdemarkkinoiden kieli- ja kulttuuriympäristöihin.

Miten tekstin kääntäminen aloitetaan?

Minulle lähetetään teksti useassa tiedostossa, joissa on pelin lähdekieliset sisällöt. Yllätysten välttämiseksi luomme käännösaikataulun, joka sisältää deadlinet ja käännettävien tekstien odotetut sanamäärät. Keräämme kääntäjiltä kysymyksiä kontekstista tai hahmoista ja hankimme niihin vastaukset studiolta.

Miten varmistetaan, että Mass Effect: Andromedan lokalisoidut versiot välittävät samoja tunteita kuin alkuperäinen?

Aiemmin mainitsemistani kokouksista ja puheluista on paljon apua. Käytössämme on myös hahmokäsikirja, jossa on yksityiskohtaiset kuvaukset kaikista pelin henkilöhahmoista. BioWaren peleissä kuten Mass Effect: Andromedassa käytän aina samoja kääntäjiä, jotta pelisarjan eri julkaisuissa säilyy yhtenäisyys. Lisäksi käännöksiä arvioidaan ja testataan säännöllisesti.

Mitkä ovat työsi suurimmat haasteet? Miten pidät pitkät käännösprosessit hallinnassasi? Liittyykö Mass Effect -pelien lokalisointiin jotain erityistä?

Tarinapohjaisten BioWare-pelien tekstimäärät ovat suuria, ja käännökset on tehtävä nopealla aikataululla. Tämä vaatii nopeaa ja tarkkaa työtä. Yksi Mass Effect -pelisarjaan liittyvä erityinen haaste on pelaajien vapaus valita hahmonsa sukupuoli. Sen takia kaikki tekstit on käännettävä molempia sukupuolia ajatellen, ja pelimoottorin on tuettava pelaajan sukupuolivalintaa, kun sivuhahmot puhuvat pelaajan hahmolle tai mainitsevat hänet.

Mille kielelle on kaikkein vaikein kääntää?

Yksi monimutkaisimmista kielistä on puola, jossa on seitsemän sijamuotoa. Jos pelissä puhutaan esimerkiksi Pathfinderin menneisyydestä, on pakko osata ottaa kieliopillinen suku ja sija huomioon.

Missä vaiheessa lokalisointityösi päättyy?

Työni päättyy, kun pelissä ei ole enää mitään käännettävää. Joidenkin pelien kohdalla se voi olla vuosien päästä pelin alkuperäisestä julkaisusta.

 


 

Oletko kiinnostunut lokalisointityöstä EA:lla Kölnissä? Tutustu mahdollisuuksiin täällä!

Pysy mukana EA-keskustelussa: lue blogiamme, seuraa meitä Twitterissä ja tykkää meistä Facebookissa.

Aiheeseen liittyvät uutiset

Liput EA PLAY 2019 -tapahtumaan nyt saatavilla!

Electronic Arts Inc.
6.5.2019
Ota esimakua EA:n suurimmista julkaisuista

Industrial Toys: haastattelussa studion perustaja Alex Seropian

Electronic Arts Inc.
26.4.2019
Alex Seropian kertoo ydinpelien tuomisesta puhelimille sekä urastaan pelialalla.

Päivitys Apex Legendsistä

Apex Legends, Electronic Arts Inc.
25.4.2019
Apex Legendsin menestys on ylittänyt villeimmätkin odotuksemme.
Opiskelijat Suvaitsevaisuus Uutiset Etsi työpaikka Hakijoiden tietosuoja linkedin twitter instagram youtube PELIT UUTISET TUKI EA KESKUSTELUPALSTAT YHTEYSTIEDOT Työpaikat Suomi United States United Kingdom Australia France Deutschland Italia 日本 Polska Brasil Россия España Ceska Republika Canada (En) Canada (Fr) Danmark Mexico Nederland Norge Sverige Korean 中国 Oikeudelliset huomautukset Verkkopalvelupäivitykset Käyttäjäsopimus Tietosuoja- ja evästekäytäntö