STAR WARS™: Squadrons STAR WARS: Jedi Fallen Order™ STAR WARS Battlefront II Star Wars Galaxy of Heroes Star Wars™ The Old Republic™ STAR WARS™: Escuadrones Resumen del juego Cazas Estelares Componentes Ubicaciones Modos Requisitos para PC Consejos y trucos Información de lanzamiento Últimas noticias Medios Resumen del juego Cazas Estelares Componentes Ubicaciones Modos Requisitos para PC Consejos y trucos Información de lanzamiento Últimas noticias Medios

Notas de lanzamiento de la versión 2.0

¡Opción de restablecimiento de rangos, ajustes de equilibrio y mucho más!

   

Hola, pilotos:

Tras el lanzamiento de algunos artículos basados en The Mandalorian, traemos una gran actualización con corrección de errores, mejoras de equilibrio y cambios prácticos, en gran parte basados en sus comentarios.

Para empezar, introdujimos una nueva mecánica al funcionamiento del matchmaking y los vestíbulos en nuestro juego. Aquí está el resumen de Dan Kim, nuestro diseñador de sistemas sénior:

Dan: implementamos un nuevo sistema de abandono para las batallas entre flotas, que reemplaza el antiguo sistema "Es seguro salir" y "Partida no puntuada". Sentimos que el sistema anterior era difícil de entender para los jugadores y que los jugadores con buen comportamiento resultaban castigados indebidamente cuando se producía un abandono. Algunos jugadores dijeron que sentían que les habían robado victorias, que quedaron atrapados en partidas inútiles o sin recompensa por el tiempo que ya habían pasado al salir de las partidas "Es seguro salir".

El nuevo sistema de abandono pone el control en manos de los jugadores y permite que decidan en qué partidas que vale la pena luchar hasta el final y cuáles se deben abandonar. En cualquier caso, los jugadores recibirán recompensas por todos lados: los que derroten a sus oponentes en la partida o porque estos abandonan, ahora obtienen todos los puntos de habilidad y las recompensas de progreso. Los que pierdan después de que un compañero de equipo abandone o salga de una partida, de cualquier forma recibirán las recompensas de progreso, pero solo recibirán la mitad de la pérdida de puntos de habilidad. Mientras tanto, los jugadores que abandonen serán castigados adecuadamente: Si abandonan el juego después del despliegue, perderán la partida, y las penalizaciones de abandono aumentaron significativamente.

Los jugadores también podrán notar que contamos con una nueva mecánica para rellenar el vestíbulo. A pesar de que los jugadores están en la sala de conferencias o el hangar, intentaremos rellenar los espacios abiertos, incluso en partidas de clasificación. Los jugadores que abandonen el juego durante la fase de sala de conferencias o el hangar no tendrán una derrota, pero recibirán algunos puntos de penalización de abandono (aunque no tantos como los que abandonan el juego después del despliegue en el mapa).

En general, esperamos que estos cambios lleven a los jugadores a participar en los juegos hasta el final con mucha más frecuencia y que, cuando las cosas vayan mal, sigan recibiendo recompensas adecuadas por el tiempo invertido y tengan el control de su experiencia.

¡Continuemos entonces con el resto de las notas! Había más de 270 arreglos y ajustes en la versión 2.0, así que decidimos unir algunos de los más pequeños o poco comunes, especialmente los que la mayoría no había experimentado. A pesar de todo, estas notas son largas, así que destacamos unas cuantas que creemos que les interesarán mucho.

GENERAL

  • Las batallas entre flotas de clasificación, los combates estelares y las batallas entre flotas contra la IA en modo cooperativo ahora permiten rellenar espacios mientras los pilotos esperan en la sala de conferencias o el hangar.
    • Un temporizador evita que la sala de conferencias o el hangar persistan eternamente. En caso de que no se rellenen los espacios dentro del límite de tiempo, el servidor se cerrará y los jugadores volverán al menú principal sin penalización.
    • Los jugadores que salgan de la sala de conferencias o el hangar antes de que finalice el temporizador recibirán una penalización por abandono. Tengan en cuenta que la penalización por abandonar el juego después del despliegue en el mapa es mucho más severa que la que se recibe por abandonar la sala de conferencias o el hangar.
      • Recordatorio: las penalizaciones se pueden levantar con el tiempo completando partidas.
    • Los jugadores que abandonen la sala de conferencias de esta forma no activarán la nueva opción de abandono.
    • Los jugadores que abandonen la sala de conferencias de esta forma no sufrirán ninguna pérdida.
  • Ajustamos el brillo de los motores del Destructor Estelar al volar demasiado cerca de ellos.
  • Corregimos un error por el que los jugadores de PC que usan los requisitos mínimos de GPU no podían iniciar el juego debido a que tenían controladores antiguos.
  • Hicimos pequeños arreglos y mejoras de estabilidad en todo el juego.

CARRERAS Y DESAFÍOS

  • Corregimos un error por el que la estadística "Lo mejor de la carrera" era inexacta.
  • Corregimos un error por el que no se podía reclamar el desafío "Nave aliada" al completarlo.

CONTROLES

  • Corregimos un error por el que, mientras estuvieran conectados varios joysticks (por ejemplo, uno de Xbox y un HOTAS), podía suceder que se reactivasen involuntariamente los controles de los joysticks inactivos al reasignar controles.
  • Corregimos un error por el que el movimiento del stick en diagonal se veía obstaculizado de forma significativa al usar el esquema de control de aviador o ciertas asignaciones personalizadas.
  • Corregimos un error por el que las entradas simultáneas de comandos opuestos (p. ej., virar a la derecha y virar a la izquierda) no funcionaban correctamente.
  • Corregimos un error por el que los controles HOTAS no interactuaban correctamente con la administración de energía cuando vista libre estaba activa.
  • Lo hicimos de tal forma que, si un jugador cambia sus configuraciones de control, pero olvida guardarlas antes de cerrar el menú, el juego recordará los cambios realizados para que puedan guardarse al abrir el menú después.
  • Corregimos un error por el que no se cerraba el mensaje "Reconecta el DUALSHOCK" tras volver a conectar un control DUALSHOCK o HOTAS, como, por ejemplo, después de que el control estuviera inactivo.
  • Ahora pueden reasignar la aceleración a un joystick HOTAS.
  • Corregimos un error por el que los jugadores de PS4 que utilizaban HOTAS sufrían un retraso en la respuesta de sus controles tras el lanzamiento desde el hangar.
  • Al volver a vincular los controles HOTAS, redujimos el detector de sensibilidad para la aceleración y el stick, de manera que no se asignen erróneamente de forma accidental.
  • Corregimos un error por el que, al usar el eje de un joystick en los menús radiales, no funcionaban las diagonales.
  • Ahora se pueden usar las teclas de dirección del teclado para alternar diferentes selecciones de entrada.
  • Corregimos un error por el que las zonas muertas de los HOTAS no se podían fijar manualmente al 50%.
  • Añadimos opciones de vinculación a las opciones del menú de comunicaciones individuales.
  • Corregimos un error por el que se reajustaba la aceleración al 50% al ir a la interfaz de PS4.

COMBATE ESPACIAL

  • Mejoramos los puntos de regeneración de los Esseles para ayudar a que los jugadores se sientan menos alejados del combate al reaparecer.
  • Corregimos un error por el que los comentarios del piloto y la música de combate continuaban hasta la pantalla de fin de ronda, en lugar de terminar con una transición natural.
  • Corregimos un error poco común por el que el juego se bloqueaba debido a una breve desconexión al entrar en la partida.

BATALLAS ENTRE FLOTAS

Además del sistema de vestíbulos actualizado, también implementamos otros dos cambios notables para las batallas entre flotas: mejoramos la funcionalidad de IA (se detalla a continuación) para evitar problemas de "farming" de la IA y la opción de restablecer tu rango durante esta operación.

Esto último ayudará a los jugadores que se quedaron atrapados en el rango 0 a salir de este estado y también permitirá que los jugadores que hayan podido clasificarse normalmente restablezcan su rango si lo desean, ya que el problema del rango 0 podría haber calculado de forma injusta su clasificación de habilidad al luchar contra los jugadores afectados.

También incluimos un cambio en el comportamiento de las naves capitales para que, el uso de "estrategias de mosquito" (el acto de ocultarse debajo de una nave capital e infligir daño) sea un problema menor. Esto recompensará el estilo de juego de aquellos que vuelan como todos unos aventureros. Para aquellos que no, sepan que ahora es más probable que los fulminen.

  • Añadimos una opción de restablecimiento de rangos para la operación 1.
    • Reinicia el juego por completo si los cambios se aparecen inmediatamente.
  • Actualizamos los valores de moral de los Cazas Estelares de la IA y el posicionamiento para evitar el abuso del "farming" en las batallas entre flotas:
    • Reposicionamos las rutas de los Cazas Estelares de la IA en cada mapa.
    • Cambiamos todos los valores de moral de los Cazas Estelares de la IA:
      • Obtienen 1 de moral mientras atacan.
      • Obtienen 4 de moral en defensa.
  • Ahora, las torretas de las naves capitales responden mejor a los cambios de velocidad del jugador.
    • Ahora, las torretas de las naves capitales son mucho más letales contra los jugadores lentos y cercanos a ellas, y menos contra los jugadores rápidos y lejanos.
  • Ahora, las torretas de las naves insignia son más agresivas cuando son atacadas fuera de la fase.
  • Corregimos un error por el que los jugadores podían terminar con una calificación de habilidad negativa.
    • Como ya mencionamos, eliminamos los cascos de oro y plata de los jugadores que los desbloquearon debido a esto. ¡Gracias por ser tan comprensivos!
  • Corregimos un error por el que el holograma no se mostraba correctamente en la sala de conferencias.
  • Corregimos un error por el que las naves insignia podían empezar a inclinarse al chocar de costado con los Esseles.
  • Corregimos un error por el que los marcadores de la CR90 desaparecían para los imperiales tras la destrucción de su Incursor.
  • Corregimos un error por el que las naves insignia podían rotar inesperadamente tras alcanzar sus últimas posiciones.
  • Corregimos un error por el que la CR90 volaba a través de la estructura de los Astilleros de Nadiri.
  • Corregimos un error por el que el Incursor imperial podía solaparse con un Nebulón-B.
  • Corregimos un error por el que no se actualizaba correctamente el casco de las naves insignia y la interfaz de salud del escudo.
  • Corregimos un error por el que, si el jugador mataba a un aliado de la IA, el juego decía que su facción ganaba moral y no el enemigo
  • Corregimos un error por el que se podían oír dos alarmas en la cuenta regresiva final antes de que comenzara una partida.

PRACTICAR

  • Agregamos pistas de obstáculos adicionales para que los jugadores prueben sus habilidades.
    • Hagan que Keo se enorgullezca de ustedes, aventureros.
  • Corregimos un error por el que el juego se quedaba cargando indefinidamente en el modo de práctica.
  • Corregimos un error por el que algunos efectos de sonido no se reproducían al cambiar de Cazas Estelares o armamento.
  • Corregimos un error por el que la apertura del menú durante la cámara de la muerte provocaba un comportamiento no intencional.
  • Corregimos un error por el que el jugador podría solaparse con la nave insignia.
  • Corregimos un error por el que el audio se pausaba al usar ciertos menús.

SOCIAL

  • Creamos mensajes más claros para cuando un jugador con juego cruzado activado invita a un jugador con jugo cruzado desactivado.
  • Agregamos un mensaje para informar a los jugadores de que el vestíbulo está lleno cuando intenten hacer que un amigo se una.
  • Corregimos un error por el que los jugadores que intentaban unirse a un escuadrón completo iban a un vestíbulo temporal.
  • Corregimos un error por el que el jugador podía ascender a un amigo a líder sin estar en el mismo grupo.

ESPECTADOR

  • Corregimos un error por el que la cabina imperial desaparecía por un corto periodo de tiempo.
  • Corregimos un error por el que, al observar una partida y luego jugar otra, se reproducía una presentación de facción equivocada.
  • Corregimos un error por el que los elementos de la cabina cambiaban al alternar los ángulos de cámara.
  • Corregimos un error por el que los espectadores podían ver involuntariamente los efectos visuales de los motores de los Caza TIE y los Interceptores desde ciertos puntos de vista
  • Ahora se notificará al jugador cuando alguien lo empiece a observar.
  • Corregimos un error por el que los ángulos de la cámara invertían los controles al mirar alrededor desde las naves capitales.

CAZAS ESTELARES Y PILOTOS

  • Volvimos a equilibrar a los Bombarderos TIE:
    • Casco predeterminado de Bombardero TIE reducido a 2,000 (de 2,500).
    • Beneficio de casco reforzado de Bombardero TIE reducido a +50% (de +60%)
  • Corregimos un error por el que a veces se restablecían los objetos estéticos del torso imperial.
  • Corregimos un error por el que se restablecían los gestos equipados.
  • Ajustamos el audio para los misiles de conmoción, de modo que no sean tan ruidosos en algunos casos.
  • Corregimos un error visual con el holograma Recompensa.
  • Corregimos un error por el que la administración de energía podía comportarse de forma inconsistente al restablecer la distribución o realizar conversiones.
  • Corregimos un error por el que no se oía el efecto de sonido de la administración de energía al usar un teclado.
  • Mejoramos el efecto de humo de la cabina para evitar la pixelación.
  • Corregimos un error por el que la mano derecha del piloto permanecía en el tablero de instrumentos después de salir de un estado ionizado.
  • Corregimos un error por el que el jugador tenía que salir del menú de personalización y volver a equipar componentes u objetos estéticos.
  • Corregimos un error poco común por el que no aparecía ninguna de las ventanas emergentes de confirmación al desbloquear un componente u objeto estético, lo que impedía usarlo.
  • Ahora se pueden fijar las torretas desplegadas como objetivos con los misiles.
  • Corregimos un error por el que, en ocasiones, las torretas desplegadas por los jugadores no disparaban sus láseres.
  • Corregimos un error por el que los efectos visuales de los cohetes eran visibles desde el interior del casco del Caza TIE y el Interceptor.
  • Corregimos un error por el que los reabastecimientos no curaban a las naves de la IA.
  • Corregimos un error por el que el volumen de los efectos de sonido de la explosión de los Cazas Estelares era demasiado alto en la cámara de eliminaciones.
  • Ajustamos los efectos visuales de los componentes de rayos para hacerlos un poco menos intensos.
  • Corregimos un error por el que los misiles fijados a un objetivo podían pasar a otro objetivo cuando el jugador cambiaba de objetivo de apuntado.
  • Corregimos un error por el que el audio de un jugador para su Caza Estelar se cortaba en el caso de las habilidades, los potenciadores y las derivas.

HISTORIA

  • Corregimos un error por el que, en la misión 11, el jugador no podía progresar de forma normal si una fragata era destruida sin detonar los cúmulos.
  • Corregimos un error por el que el jugador moría instantáneamente en la última misión del juego si volaba delante de un objetivo antes de que un asteroide los separara.
  • Corregimos un error por el que el juego cargaba indefinidamente si el jugador cambiaba la dificultad durante la partida.
  • Corregimos un error por el que no aparecían correctamente algunos elementos durante una escena de la misión 10.
  • Corregimos un error por el que, en la misión 7, el convoy podía detenerse si el jugador no lograba el objetivo a tiempo.
  • Corregimos un error por el que, en la misión 9, el jugador podía no recibir respuesta cuando solicitaba un reabastecimiento.
  • Corregimos un error por el que Gunny giraba sin cesar en la misión 1.
  • Corregimos un error por el que el objetivo del potenciador bajo el Destructor Estelar continuaba en pantalla si el jugador cancelaba la potenciación durante la misión del prólogo rebelde.
  • Hicimos más claro que los Cazas Estelares fueron reabastecidos después de regresar y al salir del hangar.
  • Corregimos un error por el que los personajes podían perder las animaciones de caminar si el jugador omitía el diálogo.
  • Corregimos un error por el que, en la misión 11, los núcleos de los cúmulos no se podían escanear a 1,000 metros de distancia y era necesario escanear desde al menos 500 m.
  • Corregimos errores menores en los diálogos.
  • Docenas de correcciones de errores menores.

IU

  • Añadimos la capacidad de desactivar todos los tutoriales.
  • Mejoramos los mensajes para aclarar qué entrada estaba sin vincular al reasignar los controles.
  • Corregimos un error de superposición por el que la pantalla de fin de ronda era obstruida por la clasificación si el jugador moría al final de la partida.
  • Corregimos un error por el que los jugadores no podían abrir la clasificación tras la partida si estaban muertos al finalizarla.
  • Corregimos un error por el que el menú de controles mostraba entradas de teclado y mouse en lugar de botones del HOTAS.
  • Corregimos un error por el que el nivel de jugador que se muestra en la pantalla de fin de ronda era distinto al nivel real de los jugadores.
  • Corregimos un error por el que la lista de muertes no mostraba correctamente las eliminaciones causadas por un motor inestable.
  • Corregimos un error poco común por el que la interfaz del ojo sigiloso del casco sigiloso ocupaba mucha parte de la pantalla.
  • Corregimos un error por el que la rueda de gestos se llamaba rueda de comunicaciones al reasignar los controles.
  • Agregamos el mensaje "Desplegando dentro de..." a la sala de conferencias para que los jugadores sepan con más claridad cuándo están a punto de empezar a jugar.
  • Múltiples mejoras y ajustes menores de la interfaz de usuario.

Realidad virtual

  • Corregimos un error por el que las calcomanías de Caza Estelar solo aparecían en una lente.
  • Corregimos un error por el que el holograma de mono-lagarto Kowakian no era visible en PSVR.
  • El modelo del piloto del jugador parece ahora menos antinatural cuando mira alrededor.
  • Corregimos un error por el que las explosiones aparecían con una fidelidad visual inferior a la prevista con el ajuste Ultra.
  • Mejoramos la cinemática para reducir o eliminar el parpadeo que experimentaban los usuarios de realidad virtual.
  • Corregimos un error por el que los radares de los pilotos de la Nueva República estaban vacíos en la cámara de eliminaciones.
  • Corregimos un error por el que las chispas causadas por los astromecánicos que reparaban al Caza Estelar fueran en el sentido equivocado.

CONTRA LA IA

  • Ajustamos los modificadores de dificultad de los ajustes de dificultad Fácil después de notar que era muy difícil de superar.
  • Corregimos un error por el que la música repetía siempre la misma pista.
  • Corregimos un error por el que la opción de apuntado "IA enemiga" elegía al escuadrón enemigo como objetivo.

Noticias relacionadas

STAR WARS™: Squadrons – Actualización de equilibrio – 6 de mayo – Sitio ofi…

Star Wars™: Squadrons
6/05/2021
Actualización de equilibrio – 6 de mayo

STAR WARS™: Squadrons - Actualización de equilibrio - 7 de abril - Sitio of…

Star Wars™: Squadrons
7/04/2021
Actualización de equilibrio - 7 de abril

STAR WARS™: Squadrons - Actualización de equilibrio - 15 de marzo

Star Wars™: Squadrons
15/03/2021
Actualización de equilibrio - 15 de marzo